Cavaliere PS31 Manuale Utente Pagina 64

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 304
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 63
64 Archivum Lithuanicum 2
314 (< Introitus, Sapien. I), Sequentia de Sancta Trinitate GCh 324 (< Sequentia
de Sancta et Veneranda Trinitate), Benedicamus Dominicale GCh 491 (< Bene-
dicamus [...] Dominicale), Ant Welikas GCh 492 (< Paschale Benedicamus).
Jau vien tai leidþia su Losijaus Psalmodia gretinti daugelá c grupës giesmiø ir
bandyti nustatyti jø vertimo bei derinimo su melodijomis fenomenologijà. Kitais
rinkiniais reikëtø remtis tiktai tiriant tas giesmes bei sekvencijas, kuriø lotyniðkø
ðaltiniø nëra Losijaus psalmyne. Ið jø minëtinos ðios: Pagimde mumus sche diena
Czista panna Maria GCh 201203
(< Nobis natus est hodie de pura virgine),
Ponui musu ußgimus / Dzauksmas est Angelamus GCh 203205 (< In natali
Domini, gaudent omnes Angeli), Karalus wissagalisis scho dienoie GCh 300
305 (< Rex omnipotens die hodierna), Skambek linksmai balse mana / Ape
Jesaus Christaus kuna GCh 369372 (< Pange lingua gloriosi corporis myste-
rium), Diewa Tiewa ischmintis: Teisibe deiwistes GCh 440445 (< Patris
sapientia, veritas Divina), Wieschpatie Karalau Diewe Abrahama GCh 575
576 (< Domine Rex Deus Abraham), Atimk n¾g musu wieschpatie GCh
577580 (< Aufer a nobis Domine), Sutrinki wieschpatie stipribe neprietelu
GCh 580582 (< Contere Domine fortitudinem inimicorum).
Sugretinus lietuviðkus tekstus su lotyniðkais ðaltiniais matyti, kad jie daþniau-
siai yra paþodiniai vertimai (kartais pakeista tik þodþiø tvarka), ypaè giesmës Nr.1,
2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 15, be to, dar ir Dwasse schwenta ateiki bei
Paschlowinta wissada schwenta Traice. Toká vertimo pobûdá galima iliustruoti
dviem minëtø giesmiø (Nr.5 ir 10) pavyzdþiais:
Nr.5
EIket ing wiµµa µwie-ºta ir µakiket º ITe in orbem uniuerµum et prædi-
bilodami / Halleluia. º Kurs tikes ir cate dicentes, Halleluia. Qui crediderit et
bus º apchrikµtitas tas º bus iµchga- baptizatus fuerit µaluus erit, Hal-
nitas / Hal-ºleluia / Halle º luia / leluia, Halleluia, Halleluia:
Halle º luia. Wardana º Tewa ir In nomine patris et filij et µpiri-
Sunaus ir º Dwaµµes µchwen-ºtoµes. tus µancti. Qui crediderit. Gloria.
Kurs ti º Garba b¾k º Tewui ir Sunui
ir º Dwaµµei µchwen-ºtaiiei Kurs ti º
Nr. 10
POµlowinta buki µchwen-ºta Traice / BEnedicta µit µancta trinitas
kurij º estij neperµkirtoghi º wienibe / atque indiuisa unitas, Confitebi-
Garbinkem mes º t± wiµµi / iog pada- mur ei, quia fecit nobiµcum mi-
re º µu mumis suµ-ºµimilima µa-ºwa. µericordiam µuam. Benedicamus patrem
Laupµinkem mes Tewa ir º Sunu ir et filium, Cum µancto µpiritu. Gloria.
Dwaµµe µchwentoie. º Paµlowinta º
Garba b¾k Tewui ir Sunui ir º Dwaµµei
schwentai: Kaipo buwa º iµch prad¸as
taip nu ir wiµµada ir º ant amßiu
amßia / Amen. º
Vedere la pagina 63
1 2 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 303 304

Commenti su questo manuale

Nessun commento