Cavaliere PS31 Manuale Utente Pagina 63

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 304
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 62
63 Martyno Maþvydo
Gesmes Chriksczoniskas ir
Luko Losijaus Psalmodia
(10)Poslowinta buki schwenta Traice GCh 321323 < Benedicta sit sancta trinitas Ps
162163;
(11)Slußiket Ponui su baime GCh 503 < Servite Domino, in timore Ps 301;
(12)Paduksinki duschia mana wieschpati GCh 484489 < Magnificat anima mea
Dominum Ps 341342;
(13)Paschlowintas wieschpatis Diewas Israela GCh 541544 < Benedictus Dominus
Deus Israel Ps 338340;
(14)Kyrie wersmie geribes GCh 213215 < Kyrie fons bonitatis Ps 257259;
(15) Ir ant ßemes pakaius ýmonems GCh 402407 < Et in terra pax hominibus
Ps26364;
(16)Schlowe giedokem Ponui musu GCh 491 < Benedicamus Domino Ps 256;
(17)Schlowe giedokem wieschpatiy GCh 492 < Benedicamus Domino Ps 254;
(18)Ateik atpirktoyau ßmoniu GCh 152154 < Veni Redemptor gentium Ps 34;
(19)Garba / schlowe ir czestis buki tau GCh 159163 < Gloria, laus et honor tibi sit
Ps 7071;
(20)Sutwertoiau Pone ßwaisdziu GCh 175177 < Conditor alme syderum Ps 56;
(21)Dekawokem nu mes wissi GCh 218219 < Grates nunc omnes reddamus Ps 18;
(22)Ziwats schwentuiu / graßumas Angelu GCh 258260 < Vita sanctorum decus
angelorum Ps 107108;
(23)Awinelis Pona Diewa GCh 260263 < Ad Coenam agni providi Ps 115116;
(24)Schwentes schos linksmibe GCh 283285 < Festum nunc celebre Ps 136137.
Paþymëtina, kad psalmiø Biloia Ponas Ponui mana GCh 456 ir Paschlowin-
tas wiras / kursai ne eiti GCh 504 melodijos tiksliai atitinka Losijaus psalmyno
Dixit Dominus Domino meo Ps 304 ir Beatus vir, qui non abiit Ps 301 melodijas,
o psalmës Teprisikel Diewas teissibarsta io neprietelei GCh 286293 < Exurgat
Deus et dissipentur inimici eius melodija ið esmës sutampa su ta, kuri rinkinyje
Psalmodia pateikta prie psalmës In exitu Israel de Aegypto Ps 308309. Èia galima
pridurti, kad be melodijø paskélbtos giesmës Garbinkem Christu su dzauksmu
GCh 254255, Kyrie septineropas dowanas GCh 317
12
, Dwasse schwenta ateiki
GCh 318321, Paschlowinta wissada schwenta Traice GCh 324328 atitinka lo-
tyniðkus tekstus, esanèius ir minëtoje Losijaus knygoje (Ps 105106, 155156, 257
259 ir 164166).
Tokiø sutapimø yra tiek daug ir jie tokie ryðkûs, jog jø negalima laikyti atsitikti-
niais. Kad verèiant á lietuviø kalbà c grupës tekstus (ar daugumà jø) buvo naudotasi
Losijaus Psalmodia, patvirtina nemaþa specifiniø Maþvydo giesmyno nuorodø, ran-
damø ir Losijaus psalmyne, pavyzdþiui: Hymnus: Ad coenam Agni providi GCh
260 (< Hymnus, Ad coenam agni), Hym: Festum nunc celebre GCh 283 (<Hym-
nus, Festum nunc celebre), Responsorium Mar. 16 GCh 293 (< Responsorium,
Marc.16), Introitus, Acto. I. GCh 298 (< Introitus, Acto. I), Introitus, Sap. I GCh
12 Nurodyta ðità giesmæ giedoti ta paèia me-
lodija kaip ir jau minëtà Kyrie wersmie
geribes.
Vedere la pagina 62
1 2 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 303 304

Commenti su questo manuale

Nessun commento