Cavaliere PS31 Manuale Utente Pagina 35

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 304
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 34
35 Ar Jono Bretkûno Biblija buvo
jo Postilës redagavimo ðaltinis?
BNT); walandas EE 92
12
, c¸eµo BP II 273
14
(plg. c¸ieµa BNT); Wieµchºpatiy EE 99
56
, Ponui
BP II 319
13
(plg. panu´panui BNT); iµchmintingai EE 99
13
, kitrai BP II 320
4
(plg.
iµchmintingai
63
[kitrei] BNT). Taigi Bretkûnas, tiek raðydamas leksinius variantus
BNT, tiek koreguodamas ið EE á BP imamus tekstus, puristiniø siekiø, rodos,
neturëjo (plg. Range BBF 187).
2.2.2.2.2.SINTAKSINIAI SINONIMAI. BP vienur kitur randame ne tik
leksikos, bet ir sintaksës taisymø, sutampanèiø tik su BNT. Toks sutapimas vei-
kiausiai taip pat nulemtas lietuviø kalbos sinonimijos iðgaliø. Vietoj EE esanèios
konstrukcijos Bretkûnas paraðo sinonimiðkà. Kadangi skirtingos gramatinës sanda-
ros sintaksinës konstrukcijos daþnai turi tà paèià ar labai artimà reikðmæ, jos gali
viena kità pakeisti, plg. atitinkamai Lk 5,9, Jn 16,8, Lk 1,77 ir 1 Tes 4,14:
EE 92
78
N²µa apeme ghy baime [...] iµch gawima áuwû
BP II 273
89
Ne=ºµa apeme ghi baime [...] ant to áuwu gawimo
BNT Baiµumas neµanga buwa apem¼s ghÓ [...] ant gawima áuw»
EE 69
1718
kaltins Swieta iµch º ghrieka / ir iµch teiµibes / ir iµch Suda
BP II 81
46
Karos Swie=ºta delei grieko / ir delei teiµibes / ir delei º Sudo
BNT bars µwie=ºt¼ delei grieko, ir delei teiµibes, ir de=ºlei º µudo
EE 154
1920
Ir d¾µi paáinti iµchganima µawa ámone=ºmus / ing atleidima ghrieku.
BP II 233
1112
Ir dotumbei paáinti iµchganimo io º ámonemus / ant atleidimo grieku iu.
BNT Ieib dotumbei pamakµl¼ iµchganima ámaniemus ia, ant atleidima griek» i».
EE 128
1618
N²µa iey mes tikima / iog º Ieµus n¾mire ir kiel²µe eµti / taipo ir
Diewas º tus [...] atwes µu y¾.
BP II 515
67
Neµa iei tikim IEµu º numiruµi / ir priµµikeluµi / Teipo Diewas º
ir thus [...] wes º µu io.
BNT Nes iei tikim, º Ieµ» numiruµÓ ir kieluµÓ´keluµÓµi, taipa Diewas º
ir t¾s [...] µu i¾ wes.
Ið èia pateiktø plaèiau aptartina viena prielinksninë konstrukcija, kuri BP ski-
riasi nuo EE, bet sutampa su BNT: tai prieþasties funkcijà atliekanti dëlei+gen.,
keièianti Vilento ið+gen. Nors ji taisoma vienoje perikopëje Jn 16,515 (BP II 8082,
EE 6970), bet ðeðis kartus, vadinasi, taisoma kryptingai.
BP abi konstrukcijos vartojamos sinonimiðkai, taèiau daþniau pasitaiko dël(ei)+
gen. Ir BNT Evangelijoje pagal Lukà dël(ei)+gen. vartojama taip pat daþniau nei
ið+gen. BNT sintagma dël(ei)+gen. atitinka Vulgatos propter+acc., prae+abl., de+abl.,
63iµchmintingai iðbrauktas.
Vedere la pagina 34
1 2 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 303 304

Commenti su questo manuale

Nessun commento