Cavaliere PS31 Manuale Utente Pagina 248

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 304
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 247
248 Archivum Lithuanicum 2
su raðomàja kalba susijæ dalykai. Pavyzdþiui, buvo rûpinamasi parengti nor-
minæ suomiø kalbos gramatikà. Buvo net taisoma bei atsiþvelgiant á teikiamas
bendrinës kalbos normas redaguojama draugijos leidþiamø groþiniø ir kitokiø
veikalø kalba. Taip pat kaupiami ið tarmiø surinkti kalbos faktai. Ëmus rodytis
pirmiesiems stambiems groþiniams kûriniams suomiø kalba ir ypaè  1835 me-
tais iðspausdinus Lönnroto parengtà suomiø epo pirmàjá leidimà (vadinamà
Senàjà Kaleva), atsirado poreikis gerai paþinti visas tarmes, ypaè rytines, kurios
tada buvo beveik visai nepaþástamos ir netirtos. Kitaip sakant, prasidëjo inten-
syvus ir kryptingas bendrinës kalbos (suom. yleiskieli) kodifikavimas ir atnau-
jinimas, nes senoji raðomoji kalba, kuri rëmësi beveik vien vakarinëmis tarmë-
mis, atrodë tiek nutolusi nuo gyvosios kalbos, kad suabejota net dël jos tarminio
pamato. Mat laiko dvasia tautinio sàjûdþio metais formavo ásitikinimà, jog tau-
tos vientisumui palaikyti bûtina visoms tarmëms tolygiai artima raðomoji kalba
(fenomanø ðûkis buvo viena tauta, viena kalba). Dëmesá á rytines suomiø
kalbos tarmes atkreipë ið Rytø Suomijos kilusiø raðytojø raðtai (jø kalboje buvo
gausu gimtøjø ðnektø elementø) ir ypaè  ið rytiniø srièiø ir vadinamosios
Suomijos Karelijos surinktos Kalevalos runos. Rytinës tarmës daug kam atrodë
þodingesnës, maþiau paveiktos svetimø kalbø átakos, taigi ir tinkamesnës bûti
bendrinës kalbos pamatu.
1820 metais uþvirë karðti ginèai, vëliau vaizdingai pavadinti tarmiø mû-
ðiu. Jie prasidëjo Reinholdo von Beckerio straipsniu, iðspausdintu laikraðtyje
Turun Wiikko-Sanomat (Turku savaitës þinios). Beckeris reikalavo atsisakyti vaka-
riniø tarmiø persvaros ir virðenybës raðomojoje kalboje. Joje turinèios dominuoti
gyvybingesnës rytinës tarmës. Savo mokslinës karjeros pradþioje rytiniø tarmiø
kaip raðomosios kalbos pamato ðalininkas buvo ir didelis bendrinës suomiø
kalbos autoritetas Beckerio mokinys Lönnrotas (vëliau jis ginèuose dël bend-
rinës kalbos uþëmë nuosaikesnæ pozicijà). Rytinëms tarmëms bûdingais bruo-
þais atnaujintà ir prie gyvosios kalbos priartintà raðomosios kalbos formà gynë
Karlas Akselis Gottlundas. Taèiau tuoj pat pasigirdo balsø, ginanèiø jau turimà
raðomosios kalbos variantà, kuris susiklostë nuo Agricolos laikø ir rëmësi va-
karinëmis tarmëmis (pavyzdþiui, Gustavas Renvallis tvirtino, jog nëra nei reika-
lo, nei prasmës visiðkai atmesti per ðimtmeèius susiklosèiusios tradicijos). Abe-
joniø niekam nekëlë tik tai, kad raðomoji kalba turi atsinaujinti ir prisitaikyti
prie padëties, kuri susidarë tolydþio pleèiantis suomiø kalbos vartojimo sfe-
roms. Tarmiø mûðis atslûgo á XIX amþiaus pabaigà, kai kariaujanèios pusës
pagaliau pasiekë abiem priimtinà kompromisà (taikytojo vaidmens ëmësi Lönn-
rotas). Pasak suomiø raðomosios kalbos istorijos tyrinëtojo Rapolos, mûðá ga-
liausiai laimëjusios ne subjektyvios nuomonës, o paèios tarmës: aiðki pirmenybë
në vienai ið jø nebuvo suteikta, taèiau bendrinë raðomoji kalba iðlaikë ilgÂs
vartojimo tradicijos átvirtintà senàjá vakarietiðkà pamatà (bei daug ið vakariniø
Vedere la pagina 247
1 2 ... 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 ... 303 304

Commenti su questo manuale

Nessun commento